"una golondrina no hace verano" meaning in Español

See una golondrina no hace verano in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: [ˌu.na ɣ̞o.lon̪ˌd̪ɾi.na ˌno ˌa.se β̞eˈɾa.no], [ˌu.na ɣ̞o.lon̪ˌd̪ɾi.na ˌno ˌa.θe β̞eˈɾa.no]
Rhymes: a.no Etymology: Calco del griego antiguo μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ. Etymology templates: {{etimología|calco|grc|μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ}} Calco del griego antiguo μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ
  1. Úsase para señalar que un evento cualquiera no es necesariamente representativo de la tendencia general
    Sense id: es-una_golondrina_no_hace_verano-es-proverb-ujJy3WPy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: eine Schwalbe macht noch keinen Sommer (Alemán), jedna vlaštovka jaro nedělá (Checo), 한 마리의 제비가 왔다고 봄이 온 것은 아니다 (han ma-ri-ui je-bi-ga wat-tta-go bo-mi on geo-seun a-ni-da) (Coreano), ét bevis er ikke nok (Danés), unu kukolo printempon ne venigas (Esperanto), ei yksi pääsky kesää tee (Finés), une hirondelle ne fait pas le printemps (Francés), cha dèan aon smeòrach samhradh (Gaélico escocés), ένα χελιδόνι δε φέρνει την άνοιξη (Griego), ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη (Griego), μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ (mía chelidōn éar ou poieī) (Griego antiguo), egy fecske nem csinál nyarat (Húngaro), one swallow does not make summer (Inglés), one swallow does not make spring (Inglés), una rondine non fa primavera (Italiano), una hirundo non facit ver (Latín), en svale gjør ingen sommer (Noruego bokmål), jedna jaskółka wiosny nie czyni (Polaco), uma andorinha não faz verão (Portugués), первая ласточка весны не делает (Ruso), en fluga gör ingen sommar (Sueco)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Refranes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.no",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Coreano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Húngaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Noruego bokmål",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "calco",
        "2": "grc",
        "3": "μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ"
      },
      "expansion": "Calco del griego antiguo μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calco del griego antiguo μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "refrán",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Úsase para señalar que un evento cualquiera no es necesariamente representativo de la tendencia general"
      ],
      "id": "es-una_golondrina_no_hace_verano-es-proverb-ujJy3WPy",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌu.na ɣ̞o.lon̪ˌd̪ɾi.na ˌno ˌa.se β̞eˈɾa.no]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌu.na ɣ̞o.lon̪ˌd̪ɾi.na ˌno ˌa.θe β̞eˈɾa.no]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.no"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "eine Schwalbe macht noch keinen Sommer"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "jedna vlaštovka jaro nedělá"
    },
    {
      "lang": "Coreano",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "han ma-ri-ui je-bi-ga wat-tta-go bo-mi on geo-seun a-ni-da",
      "sense_index": "1",
      "word": "한 마리의 제비가 왔다고 봄이 온 것은 아니다"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "word": "ét bevis er ikke nok"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "unu kukolo printempon ne venigas"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "ei yksi pääsky kesää tee"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "une hirondelle ne fait pas le printemps"
    },
    {
      "lang": "Gaélico escocés",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "1",
      "word": "cha dèan aon smeòrach samhradh"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "ένα χελιδόνι δε φέρνει την άνοιξη"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη"
    },
    {
      "lang": "Griego antiguo",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "mía chelidōn éar ou poieī",
      "sense_index": "1",
      "word": "μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "egy fecske nem csinál nyarat"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "one swallow does not make summer"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "one swallow does not make spring"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "una rondine non fa primavera"
    },
    {
      "lang": "Latín",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1",
      "word": "una hirundo non facit ver"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "en svale gjør ingen sommer"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "jedna jaskółka wiosny nie czyni"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "uma andorinha não faz verão"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1",
      "word": "первая ласточка весны не делает"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "en fluga gör ingen sommar"
    }
  ],
  "word": "una golondrina no hace verano"
}
{
  "categories": [
    "ES:Refranes",
    "ES:Rimas:a.no",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Checo",
    "Español-Coreano",
    "Español-Danés",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Gaélico escocés",
    "Español-Griego",
    "Español-Griego antiguo",
    "Español-Húngaro",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Latín",
    "Español-Noruego bokmål",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Ruso",
    "Español-Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "calco",
        "2": "grc",
        "3": "μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ"
      },
      "expansion": "Calco del griego antiguo μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calco del griego antiguo μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ.",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "refrán",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Úsase para señalar que un evento cualquiera no es necesariamente representativo de la tendencia general"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌu.na ɣ̞o.lon̪ˌd̪ɾi.na ˌno ˌa.se β̞eˈɾa.no]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌu.na ɣ̞o.lon̪ˌd̪ɾi.na ˌno ˌa.θe β̞eˈɾa.no]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.no"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "eine Schwalbe macht noch keinen Sommer"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "jedna vlaštovka jaro nedělá"
    },
    {
      "lang": "Coreano",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "han ma-ri-ui je-bi-ga wat-tta-go bo-mi on geo-seun a-ni-da",
      "sense_index": "1",
      "word": "한 마리의 제비가 왔다고 봄이 온 것은 아니다"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "word": "ét bevis er ikke nok"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "unu kukolo printempon ne venigas"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "ei yksi pääsky kesää tee"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "une hirondelle ne fait pas le printemps"
    },
    {
      "lang": "Gaélico escocés",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "1",
      "word": "cha dèan aon smeòrach samhradh"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "ένα χελιδόνι δε φέρνει την άνοιξη"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1",
      "word": "ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη"
    },
    {
      "lang": "Griego antiguo",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "mía chelidōn éar ou poieī",
      "sense_index": "1",
      "word": "μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "egy fecske nem csinál nyarat"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "one swallow does not make summer"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "one swallow does not make spring"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "una rondine non fa primavera"
    },
    {
      "lang": "Latín",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1",
      "word": "una hirundo non facit ver"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "en svale gjør ingen sommer"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "jedna jaskółka wiosny nie czyni"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "uma andorinha não faz verão"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1",
      "word": "первая ласточка весны не делает"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "en fluga gör ingen sommar"
    }
  ],
  "word": "una golondrina no hace verano"
}

Download raw JSONL data for una golondrina no hace verano meaning in Español (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.